Tłumaczenia

„Przekładając tekst - otwieramy Innym nowy świat, tłumaczymy go, a tłumacząc - przybliżamy, pozwalamy w nim przebywać, uczynić go cząstką naszego osobistego doświadczenia”. Ryszard Kapuściński

Wykonuję tłumaczenia tekstów z następujących dziedzin:

  • korespondencja handlowa i prywatna oraz inne teksty o charakterze ogólnym
  • technika (instrukcje obsługi maszyn i urządzeń przemysłowych oraz urządzeń do użytku domowego, karty charakterystyki, specyfikacje techniczne itp.)
 
  • Unia Europejska (znaki towarowe, powiadomienia, rozporządzenia)
  • prawo (umowy, opinie prawne, pełnomocnictwa, pisma procesowe, wyroki itp.)
  • ekonomia (audyty, bilanse, sprawozdania finansowe, rachunki zysków i strat, faktury itp.)
  • hotelarstwo i turystyka (oferty, przewodniki)
  • przemysł tekstylny i odzieżowy, moda
  • literatura, historia i sztuka, religioznawstwo
  • strony internetowe

 

GWARANTUJĘ ZACHOWANIE POUFNOŚCI WSZYSTKICH DANYCH I INFORMACJI UZYSKANYCH OD KLIENTÓW
ORAZ ZAPEWNIAM WYSOKI STANDARD ŚWIADCZONYCH USŁUG


Cennik *

Strona rozliczeniowa rozumiana jest jako 1800 znaków ze spacjami tekstu źródłowego. Podstawowa stawka za tłumaczenie z języka włoskiego na język polski wynosi 50 zł za stronę rozliczeniową (0,2 zł/słowo), z języka polskiego na język włoski 60 zł (0,24 zł/słowo).

Przewidziane są zniżki dla stałych klientów.
Pierwszą stronę dla nowych klientów tłumaczę gratis.
  Wszystkie tłumaczenia wyceniane są indywidualnie w zależności od stopnia trudności tekstu (zwykły/specjalistyczny), od jego objętości i od czasu realizacji zlecenia.

Minimalna jednostka rozliczeniowa to 0,5 strony/1800 znaków ze spacjami.



* Wszystkie podane ceny są cenami końcowymi, do ceny nie jest doliczany podatek VAT. Cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 § 1 Kodeksu Cywilnego.

Tłumacz języka włoskiego, tłumaczenia techniczne, tłumacz techniczny